- Preface
- The Story Behind “From Norway to Newport…”
- The Faded Yellow Cookbook
- Norwegian Holiday Traditions
- The Fladvad and Bjørke Families
- Flatvad & Bjørke
- The Cottrells of Newport
- Cakes and Cookies
- Arendalskaker
- Amerikanske kake
- Berlinerkranser I
- Berlinerkranser II
- Biskopskake
- Bløtkake I
- Bløtkake II
- Bordstabel-bakkels
- Almond Paste or Mandelrøre
- Clabbered Cream
- Diagonaler
- Eggedosis
- Egg Nog
- Frugtkage
- Eplekake I
- Eplekake II
- Marie Theresa Cottrell Raymond’s Dutch Apple Cake
- Fruktkake
- Flatbrød
- Fyrstekake
- Gjærbakst
- Gjærbakst med Eple
- Gudbrandsdaler
- Hjortetakk
- Guldkake
- Honningkake
- Hveteboller
- Jødekaker
- Julekake
- Kaffebrød
- Karamellpudding
- Kardemommemuffins
- Kassandrakaker
- King Haakon’s Coffee Cake
- Kongevifter
- Korintkake
- Kransekake I
- Kransekake II
- Kringle I
- Kringle II
- Kringle III
- Krumkake
- Krydderkake I
- Krydderkake II
- Kvæfjordkake
- Linser
- Mandelflarn
- Mandelkake
- Mandelkake med Krem
- Marabukaker
- Mandelstenger
- Mor Monsen’s Kake I
- Mor Monsen’s Kaker II
- Munker I
- Munker II
- Norsk kake
- Norwegian Spice Loaf
- Norwegian Pancakes
- Pepperkake
- Pepperkake
- Peppernøtter
- Pleskener
- Potetlefse
- Pritsar
- Rømmegrøt
- Rømmebrød
- Rosett-Bakkels
- Rullekake
- Sandkaker I
- Sandkaker II
- Sandkaker III
- Sandkaker IV
- Sandkake
- Sandnøtter I
- Sandnøtter II
- Sjokoladekuler
- Sitronkake
- Skillingsboller
- Smørkranser
- Smørpletter
- Smør-Krem
- Smultringer
- Sølvkake
- Sukkerbrødkake
- Sukkerbrød
- Tebrød
- Tosca kake I
- Tosca kake II
- Tyske skiver
- Vanilla Custard Filling
- Vaniljeboller
- Waffles
- Fløtelapper I
- Fløtelapper II
- The Diary of Datter Olise
- Letters from Christian and Jeanne Willumsen
- Glossary of Norwegian-English Foods, Cooking and Family Life
- Bibliography
- Index